nadjavandelft: (Default)
nadjavandelft ([personal profile] nadjavandelft) wrote2009-07-05 11:31 pm

Марта, Марта, надо ль плакать...?

Чукча-читатель - это я!
 причем, я  - чукча-читатель-прозы. А к стихам обращаюсьочень редко и, как правило - случайно, если вдруг что-то зацепило.  Кстати,  в моей жизни бывало. что я вдруг очаровывалась какими-то стихами и начинала их читать взахлеб - а через несколько лет они вдруг "входили в моду".Так у меня было со старинной японской поэзией и с Арсением Тарковским. 
 Но это - просто к слову.
Пару постов назад  всплыло у меня в голове одно стихотворение, которое мне очень захотелось запостить у себя.  А в комментах - вспомнила я еще одно  - того же автора - любимейшее - и так захотелось поместить его в в своем ЖЖурнале - уж не прогневайтесь!
 Я его в первый раз услышала от своей мамы; а если б не она - может и никогда бы не прочитала, поскольку  стихи читаю мало, а в школе мы только "Думу про Опанаса" проходили. Вот я и подумала - а может, и не все  про Диделя-то знают - мало ли, не пришлось .
а сейчас стоит такое пышное и обильное лето, в ярких мальвах и свежих деревах, и опять звучат у меня в памяти завораживающие строфы:

ПТИЦЕЛОВ 
Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.

Но, шатаясь по дорогам,
Под заборами ночуя,
Дидель весел, Дидель может
Песни петь и птиц ловить.

В бузине, сырой и круглой,
Соловей ударил дудкой,
На сосне звенят синицы,
На березе зяблик бьет.

И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Три манка - и каждой птице
Посвящает он манок.

Дунет он в манок бузинный,
И звенит манок бузинный,-
Из бузинного прикрытья
Отвечает соловей.

Дунет он в манок сосновый,
И свистит манок сосновый,-
На сосне в ответ синицы
Рассыпают бубенцы.

И вытаскивает Дидель
Из котомки заповедной
Самый легкий, самый звонкий
Свой березовый манок.

Он лады проверит нежно,
Щель певучую продует,-
Громким голосом береза
Под дыханьем запоет.

И, заслышав этот голос,
Голос дерева и птицы,
На березе придорожной
Зяблик загремит в ответ.

За проселочной дорогой,
Где затих тележный грохот,
Над прудом, покрытым ряской,
Дидель сети разложил.

И пред ним, зеленый снизу,
Голубой и синий сверху,
Мир встает огромной птицей,
Свищет, щелкает, звенит.

Так идет веселый Дидель
С палкой, птицей и котомкой
Через Гарц, поросший лесом,
Вдоль по рейнским берегам.

По Тюринии дубовой,
По Саксонии сосновой,
По Вестфалии бузинной,
По Баварии хмельной.

Марта, Марта, надо ль плакать,
Если Дидель ходит в поле,
Если Дидель свищет птицам
И смеется невзначай?
1918, 1926
АПД, сейчас еще перечитала и подумала: а ведь есть тут что-то от бунинского перевода Гайаваты!

[identity profile] tefffi.livejournal.com 2009-07-06 06:39 am (UTC)(link)
И тут совпало!
Я с хокку, танка, Мариенгофом, Олешей...Которые только через лет 40 "вошли в моду"....
Кстати, часто и в одежде так. Я "придумываю", ношу, все таращат глаза, через лет 5 - писк.
Или даже взять мой пол в квартире, который теперь называется "французским" официально, а придумала его я в начале 90-х, когда в моде был только сверк и блеск...

[identity profile] nadjavandelft.livejournal.com 2009-07-06 10:41 pm (UTC)(link)
и у меня так с одеждой бывало:))

[identity profile] tefffi.livejournal.com 2009-07-07 06:50 am (UTC)(link)
Мы с тобой во многом похожи))