... а небо - словно дым....
Mar. 16th, 2012 12:45 amВ прошлую субботу в нашем русском клубе "Огонек"состоялось очередное событие - спектакль по "Каменному гостю" Пушкина.
Исполняли наши старшие дети.
Это уже третий спектакль в серии русской классики - в прошлом году были сцены из "Ревизора" и "Пиковой дамы".
Дети, которые ходят в наш клуб. по большей части двуязычны, но чем дальше, тем больше у них преобладает голландский, что и неудивительно - ведь основная часть их жизни - в школе - идет на голландском. А если дома еще и один из родителей голландец, то поддержание русского языка становится непростым занятием.
Русский часто сводится в семье к необходимому бытовому, и попытки родителей приобщить ребенка к тем книгам, на которых выросли и воспитаны были сами родители, превращается порой в огромную проблему.
Так. мне не удалось прочитать с сыном всяческую детскую литературу - да хоть бы и приключения Электроника, потому что я просто устала объяснять через слово - что означает та или иная ситуация или понятие, которые он никогда не встречал в голландской жизни.
Правда, мой сын очень любит всяческие стишки, поэтому - благодаря Маршаку. Чуковскому, Григорьеву и Остеру - его русский все-таки достаточно развит.
у других детей русский и вообще не очень-то хороший - читают с трудом, мой-то хоть читает.
Спасибо нашей преподавательнице русского С.В. которая и взяла на себя труд приобщать наших - а заодно и своих - детей к великому и могучему.
Одна из форм работы, которую она выбрала. - это изучение какого-нибудь произведения русской классики. Они читают и разбирают буквально каждое слово, С.В. рассказывает детям о истории и культуре времени, о котором написано произведение. А затем они ставят спектакль. Особенность таких спектаклей - это то, что от ребенка не требуется выучивание роли наизусть, они ее читают. иногда - даже чтение по бумажке - серьезное достижение.
Дети проникаются духом эпохи, и эмоциональное переживание спектакля помогает им запоминать и проникать в живой русский язык.
Мой сын потом обычно разговаривает цитатами из спектакля.
И вот - опять Пушкин, "Каменный гость".
фотография после спектакля.
Донна Анна - Маша, Лаура - Саша, как вы думаете. кто в роли Дон Гуана? - ну конечно. Арам.

А здесь - Федор - один из гостей, Василий, отличившийся в роли Дон Карлоса, Антон - игравший монаха, гостя и создавший незабываемый образ - статую Командора - настоящий хит.
Ах, каким замогильным голосом он завывал "ты звал меня, я на зов твой явился".
Ну и , конечно, вдохновительница и режиссер-постановщик - С.В.

а здесь кусочек первой сцены. Лепорелло - Филипп.
Исполняли наши старшие дети.
Это уже третий спектакль в серии русской классики - в прошлом году были сцены из "Ревизора" и "Пиковой дамы".
Дети, которые ходят в наш клуб. по большей части двуязычны, но чем дальше, тем больше у них преобладает голландский, что и неудивительно - ведь основная часть их жизни - в школе - идет на голландском. А если дома еще и один из родителей голландец, то поддержание русского языка становится непростым занятием.
Русский часто сводится в семье к необходимому бытовому, и попытки родителей приобщить ребенка к тем книгам, на которых выросли и воспитаны были сами родители, превращается порой в огромную проблему.
Так. мне не удалось прочитать с сыном всяческую детскую литературу - да хоть бы и приключения Электроника, потому что я просто устала объяснять через слово - что означает та или иная ситуация или понятие, которые он никогда не встречал в голландской жизни.
Правда, мой сын очень любит всяческие стишки, поэтому - благодаря Маршаку. Чуковскому, Григорьеву и Остеру - его русский все-таки достаточно развит.
у других детей русский и вообще не очень-то хороший - читают с трудом, мой-то хоть читает.
Спасибо нашей преподавательнице русского С.В. которая и взяла на себя труд приобщать наших - а заодно и своих - детей к великому и могучему.
Одна из форм работы, которую она выбрала. - это изучение какого-нибудь произведения русской классики. Они читают и разбирают буквально каждое слово, С.В. рассказывает детям о истории и культуре времени, о котором написано произведение. А затем они ставят спектакль. Особенность таких спектаклей - это то, что от ребенка не требуется выучивание роли наизусть, они ее читают. иногда - даже чтение по бумажке - серьезное достижение.
Дети проникаются духом эпохи, и эмоциональное переживание спектакля помогает им запоминать и проникать в живой русский язык.
Мой сын потом обычно разговаривает цитатами из спектакля.
И вот - опять Пушкин, "Каменный гость".
фотография после спектакля.
Донна Анна - Маша, Лаура - Саша, как вы думаете. кто в роли Дон Гуана? - ну конечно. Арам.
А здесь - Федор - один из гостей, Василий, отличившийся в роли Дон Карлоса, Антон - игравший монаха, гостя и создавший незабываемый образ - статую Командора - настоящий хит.
Ах, каким замогильным голосом он завывал "ты звал меня, я на зов твой явился".
Ну и , конечно, вдохновительница и режиссер-постановщик - С.В.
а здесь кусочек первой сцены. Лепорелло - Филипп.
no subject
Date: 2012-03-15 11:53 pm (UTC)Преклоняюсь перед сподвижничеством вашего педагога.
no subject
Date: 2012-03-15 11:55 pm (UTC)Идея изучения языка просто великолепна!
no subject
Date: 2012-03-16 12:04 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 02:04 pm (UTC)У нас уже получился (( Вовсю.
no subject
Date: 2012-03-16 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 12:19 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:12 am (UTC)если пойдете по тегу - там еще какие-то записи есть.
no subject
Date: 2012-03-16 12:50 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 07:56 am (UTC)Не говоря уже о том, что им элементарно некогда - загрузка огромная. поэтому и пошли по пути - чтения по бумажке, иначе бы несколько спектаклей в годе не одолеть.У нас же не театр - как самоцель, а - просто одна из форм работы с произведением.
А отдельные фразы все равно в память западают.
no subject
Date: 2012-03-16 04:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 09:19 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 06:24 am (UTC)Это действительно нужно.
Но знаешь что? Мы с Аглаей тоже не смогли "Электроника", потому что она тоже живет в другой стране. И там надо слишком много всего объяснять. Для нее это экзотика. Поэтому мы тоже обращаемся к изучению классики, выясняем, кто такие перекладные, подорожная, панталоны-фрак-жакет...
no subject
Date: 2012-03-16 07:56 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:00 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 07:14 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 07:57 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 07:39 am (UTC)И Дон Гуан мне понравился. Не тупо читает текст по бумажке, а именно что играет роль.
no subject
Date: 2012-03-16 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 08:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 04:16 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 04:37 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 04:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-16 06:05 pm (UTC)no subject
Date: 2012-03-17 03:17 pm (UTC)